Europatag 2010

Undefined

Rezitationswettbewerb in der Südungarischen Region (2010)

Der regionale Entscheid des Rezitationswettbewerbs für die Primarstufe/Unterstufe der ungarndeutschen Grundschulen fand am 6. März in Fünfkirchen, im Valeria Koch Schulzentrum statt. Die Zahl der Teilnehmenden Schulen nimmt jedes Jahr zu. In diesem Jahr beteiligten sich 29 Schulen mit etwa 130 Teilnehmern, die entweder in der Mundart, mit Prosatexten oder mit Gedichten ihr Vortragskönnen, ihre Vortragskunst messen wollten. Nach den Begrüßungsworten der Direktorin Frau Éva Fáth-Varga eröffnete Zoltán Schmidt Mitglied der Komitatsselbstverwaltung die Veranstaltung.

Undefined

Ein Projekt und noch mehr II.

Ein Projekt und noch mehr II.

Undefined

Nyugdíjas találkozó 2007. április 19.

2007. április 19-én a Koch Valéria napok keretén belül rendezte meg iskolánk a „Nyugdíjas pedagógusok” találkozóját. Nagy örömmel és várakozással tekintettünk a csütörtök délután elé, hiszen rég nem látott kollégákat, kolléganőket vártunk vissza az új „Tiborc-ba”.

Undefined

Matematika verseny - 2007.03.02.

A hétvégén zajlott iskolánkban a német nemzetiségi iskolák 6. matematikaversenye. A jól sikerült rendezvényt a matematika munkaközösség szervezte, köszönet érte. A feladatokat két nyelven kapták meg a versenyzők, a megoldásra 120 perc állt rendelkezésükre. A feladatok és a megoldások PDF formátumban innen letölthetők. Iskolánk tanulói nagyon szép eredményt értek el, összesítésben elhódítottuk a legjobban szereplő iskolának járó kupát. Az eredmények részletesen:

Undefined

Die Legende des Sankt Martin – 9. November 2006

Martin wurde im Jahr 316, auf dem Gebiet des heutigen Ungarns geboren. Sein Vater wollte aus ihm einen Soldaten machen, aber er war ein Mann des Friedens. Eines Tages erblickte er am Straßenrand einen Bettler, dem er gerne geholfen hätte, aber er hat schon sein ganzes Geld an die Armen verteilt. Da zerschnitt er seinen Mantel mit seinem Schwert und gab die eine Hälfte dem Bettler. Nachts erwachte er aus einem Traum: Er sah den Bettler in einem Mantel vor sich, auf dem das Bild des gekreuzigten Jesus Christus war.

Undefined

Ausflug der 6. Klasse am 10. Oktober 2006

Um 8 Uhr morgens trafen wir uns vor der Schule, wo auch schon unsere Busse auf uns warteten. Programm des heutigen Tages war der Besuch verschiedener ungarisch-deutscher Dörfer in der Gegend um Pécs, dort wollten wir selbst erleben wie die Ungarndeutschen gelebt haben und heute leben.

Undefined

Szecskaavató 2006

A szecskaavató egy tradicionális rendezvény iskolánkban, ahol „felavatjuk” az újoncokat. Idén se volt ez másképp, a két tizenkettedikes osztály az iskola történetének egyik legeseménydúsabb avatóját szervezte meg. Azért volt igazán különleges az idei rendezvény, mert a feladatok viccesek és így mindenki számára élvezhetőek voltak. Az ifjoncokat harminc tetőtől-talpig feketébe öltözött titokzatos végzős diák, és harminc királyi koronát viselő tizenkettedikes várta a „tett színhelyén”.

magyar

„Egy napot az iskoláért!” 2006. szeptember 26.

Gimnáziumunk 2006. szeptember 26-án bátor vállalkozásba fogott. Mivel nevelési céljaink között kiemelt helyen szerepel a rend, a tisztaság és környezetvédelem, ezért takarítási napot szerveztünk. Ezen a napon sok osztályt kifestettek, új dekorációk kerültek a falra. Az osztályok feladata között szerepelt, hogy az iskola német nemzetiségi jellegét is tükrözni kell az osztályokban. Ez is sok osztályban szépen sikerült.
Osztályonként 5 tanulóból álló „festőbrigád” a folyosók falát fehérre festette. Másik 5 tanuló pedig a tornateremben, a színpadon és a konditeremben takarított.

magyar

Honismereti kirándulás 2006. szeptember 14.

2006. szeptember 14-én a 10.a és a 11. évfolyam azon tanulói, akik az idei tanév végén hon- és népismeret tantárgyból érettségit tesznek, lehetőséget kaptak arra, hogy tanulmányi kirándulást tegyenek Budapestre és Szentendrére. Budapesten a Terror háza időszakos kiállítását tekintették meg a magyarországi németek kitelepítéséről. Szentendrén a Néprajzi múzeumba látogattak el, ahol tematikus foglalkozásokon vehettek részt.
Köszönjük Josef Schneider Úrnak, és az iskola alapítványának a támogatást!

magyar

Játszótér avatás 2006. szeptember 1.

Játszótér átadás
Nagy öröm érte iskolánk tanulóit a 2006/2007-es tanév szeptemberének első napján. Elkészült a felújított, újjáalakított játszótér, amely már az uniós elvárásoknak is megfelel.
Esztétikus, barátságos játszóparkot sikerült kialakítani az általános iskola tanulóinak, akik a tanulási idő végeztével a fákkal körülvett,füvesített területen pihenhetik ki fáradalmaikat. A„Pinocchio játszóvár” mászási, csúszási és erősítő jellegű játékra ad lehetőséget, míg a kis ház a beszélgetés, társasjáték, bújócska színtere.

Undefined

Stipendium in Berchtesgaden - 2006

Stipendium
Ich heiße András Sarkadi und ich habe die 8 Klasse in dem Valeria Koch Bildungszentrum beendet. Jetzt werde ich über mein Stipendium schreiben…
Eines Tages haben zwei Lehrer meine Eltern gefragt, ob András an dem Schüleraustauschprogramm der CJD Christophorusschulen Berchtesgaden teilnehmen will. Meine Eltern haben „Ja“ geantwortet aber nicht gleich, weil sie auch mich fragen wollten. Natürlich wollte ich dieses Programm ausprobieren. Ich habe einen Vorstellungsbrief geschrieben mit einem Photo. Ein paar Monate später…

Undefined

Diákcsere Pécs-München 2006

A mostani 7.a. 2006. májusában Münchenben volt. Amikor megérkeztünk, fogadóink vártak ránk az állomáson. A megérkezés után megismertük vendéglátóinkat és családjukat. A szervezőknek és a szülőknek nagyon sokrétű programot sikerült összeállítaniuk számunkra. Néhányat kiemelek a programból:

magyar

„Volkstracht der Ungarndeutschen”. (2006)

Das Nationalitätenprojekt der Grundschule in diesem Schuljahr ist „Volkstracht der Ungarndeutschen”.

Zur Präsentation der Projektarbeiten kam es Anfang Februar.

Die Unterstufe bastelte Anziehpuppen mit Männer- und Frauenetracht.

Jahrgang 5 zeichnete Stick- und Stoffmuster nach.

Jahrgang 8 entwarf eine „moderne Tracht”.

Jahrgang 7 sammelte alte Kleidungsstücke.

Undefined

Kézműves nap 2005. november 25.

Kézműves nap 2005. november 25.

Advent

Wir können einander in der Adventszeit viele Geschenke überreichen. Ein Lächenln, ein  Streicheln, ein Umarmen bedeutet oft mehr, als ein Wort oder ein Satz. Wir sollen geduldiger zueinanader sein, einander zuhören, unsere Mitmenschen fragen, wenn sie Kummer haben, uns mit ihnen freuen.

„Szép Tündérország támad föl szívemben

Undefined

Oldalak

Subscribe to Koch Valéria Iskolaközpont RSS